03:38
dersecest - fanart recs
Пишет Эйнэри:
は и が
По книге "Japanese grammar" Оно Хидеити, кратко
は:
- постоянные и неизбежные факты (солнце встаёт по утрам; бейсбольные состязания проходят вон там)
- глаголы состояния
- давно известные, точно установленные события (её муж умер в бою)
- второе появление темы в абзаце рядом с различиями a и the
- профессия и должность (как часть признаков, сути конкретного человека)
- выбор а я буду доктором
- противопоставление двух субъектов (директор сидит в кресле, гости - на стульях)
- негативные формы (преступник не я)
- с дополнением вместо を в качестве эмфазы (а вот я ела мясо)
- двойное - эмфаза (что касается меня, то я не пью; лучший сакэ? его делают в Акита)
が:
- временные отношения темы и ремы (здесь я задаю вопросы)
- только что или в точно установленное время свершившееся событие (я встала с кровати)
- первое упоминание темы в тексте
- с ある/いる - семейные отношения, местонахождение (у меня три брата; собака сейчас в комнате)
- с вопросительными словами (кто взял мой зонт?)
- с определительными конструкциями (книга, которую написал мой друг)
- с эмоциями (я люблю персики)
- с внешностью (у него карие глаза и хорошая фигура)
- со звуками, запахами, видимостью объектов
В качестве эмфазы допустима перемена значений "постоянные-временные отношения" между частицами.
Для обеих частиц допустимо повторение в рамках одной фразы.
Один из самых распространённых паттернов предложения в японском - N1 は N2 が Adj です
URL записиПо книге "Japanese grammar" Оно Хидеити, кратко
は:
- постоянные и неизбежные факты (солнце встаёт по утрам; бейсбольные состязания проходят вон там)
- глаголы состояния
- давно известные, точно установленные события (её муж умер в бою)
- второе появление темы в абзаце рядом с различиями a и the
- профессия и должность (как часть признаков, сути конкретного человека)
- выбор а я буду доктором
- противопоставление двух субъектов (директор сидит в кресле, гости - на стульях)
- негативные формы (преступник не я)
- с дополнением вместо を в качестве эмфазы (а вот я ела мясо)
- двойное - эмфаза (что касается меня, то я не пью; лучший сакэ? его делают в Акита)
が:
- временные отношения темы и ремы (здесь я задаю вопросы)
- только что или в точно установленное время свершившееся событие (я встала с кровати)
- первое упоминание темы в тексте
- с ある/いる - семейные отношения, местонахождение (у меня три брата; собака сейчас в комнате)
- с вопросительными словами (кто взял мой зонт?)
- с определительными конструкциями (книга, которую написал мой друг)
- с эмоциями (я люблю персики)
- с внешностью (у него карие глаза и хорошая фигура)
- со звуками, запахами, видимостью объектов
В качестве эмфазы допустима перемена значений "постоянные-временные отношения" между частицами.
Для обеих частиц допустимо повторение в рамках одной фразы.
Один из самых распространённых паттернов предложения в японском - N1 は N2 が Adj です
03:51
photocat
22:11
verbs
06:49
.
04:03
cat
04:23
よんでますよ、アザゼルさん。
Akutabe — アクタベ 芥辺
Sakuma — さくま 佐隈リん子
探偵 たんてい
悪魔 あくま
Sakuma — さくま 佐隈リん子
探偵 たんてい
悪魔 あくま